CHINESE ESTATES HOLDINGS LIMITED

華人置業集團

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(於百慕達註冊成立之有限公司)

(Stock Code 股份代號:127)

19th September, 2019

Dear Shareholder,

Chinese Estates Holdings Limited (the "Company")

Notice of publication of the Company's 2019 Interim Report (the "Current Corporate Communication")

We enclose herewith the printed copy of the Current Corporate Communication. Please note that both the English and Chinese website versions of the Current Corporate Communication are also available on the website of the Company at http://www.chineseestates.comand the HKEXnews website at http://www.hkexnews.hk.

Please note that you are entitled at any time by giving reasonable prior notice in writing to the Company c/o the Company's Branch Registrar and Transfer Office in Hong Kong, namely Computershare Hong Kong Investor Services Limited (the "Registrar") at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong to change the choice of means of receipt of future Corporate Communication (Note) or by completing and signing the Change Request Form on the reverse side and return it to the Company's Registrar by post using the mailing label printed at the bottom of the Change Request Form (no postage stamp is needed if posted in Hong Kong). You may also send such notice by email to the Company's email address at chineseestates@computershare.com.hk. Change Request Form may also be downloaded from the website of the Company at http://www.chineseestates.comor the HKEXnews website at http://www.hkexnews.hk.

Should you have any queries in relation to this matter, please contact the Company's Registrar at (852) 2862 8688 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays) or by email to chineseestates@computershare.com.hk.

For and on behalf of

Chinese Estates Holdings Limited

Lam, Kwong-wai

Executive Director and Company Secretary

Note: Corporate Communication means any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holder(s) of any of its securities, including but not limited to ( i) the directors' report, its annual financial statements together with a copy of the auditors' report and, where applicable, its summary financial report; (ii) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (iii) a notice of meeting; (iv) a listing document; (v) a circular; and (vi) a proxy form.

各位股東:

華人置業集團(「本公司」)

發布本公司二零一九年中期報告(「是次公司通訊」)之通知

現 隨 本 函 附 上 是 次 公 司 通 訊 之 印 刷 本 。 請 注 意 : 是 次 公 司 通 訊 的 英 文 及 中 文 網 上 版 本 均 可 於 本 公 司 網 站 http://www.chineseestates.com及「披露易」網站 http://www.hkexnews.hk瀏覽。

請注意: 閣下可以隨時透過本公司之香港過戶登記分處,香港中央證券登記有限公司(「過戶處」),地址爲香港灣仔皇后大道東

183 號合和中心 17M 樓,給予本公司合理之事先書面通知以更改收取日後公司通訊(附註)方式之選擇,或填妥及簽署本函背頁的變更

申請表格,並使用印於變更申請表格下方之郵寄標籤(如在香港投寄則毋須貼上郵票)寄回本公司之過戶處。 閣下亦可透過電郵 發送該通知至本公司電郵地址 chineseestates@computershare.com.hk。變更申請表格亦可於本公司網站 http://www.chineseestates.com或 「披露易」網站 http://www.hkexnews.hk 下載。

倘 閣下對本函內容有任何疑問,請於營業時間內(星期一至星期五,上午九時正至下午六時正,公眾假期除外)致電本公司之 過戶處(8522862 8688 或電郵至 chineseestates@computershare.com.hk查詢。

代表

華人置業集團

執行董事兼公司秘書

林光蔚

謹啟

二零一九年九月十九日

附註: 公司通訊指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動之任何文件,其中包括但不限於:(i)董事會報告書、年度財務報表連同核數師報告書的 副本以及(如適用)財務摘要報告書;(ii)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(iii)會議通告;(iv)上市文件;(v)通函;及(vi)代表委任表格。

00691 00127-3

CCS6561CESH

Change Request Form 變更申請表格

To: Chinese Estates Holdings Limited (the "Company")

(Stock Code: 127)

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre

183 Queen's Road East

Wanchai, Hong Kong

(Please mark () in the following box) (請從下列空格內填上「」號)

致: 華人置業集團(「本公司」)

(股份代號:127

經香港中央證券登記有限公司

香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M

  • I/We would like to read and/or download the website version of all future Corporate Communication* published on the Company's website in place of receiving printed copies, and receive a notification letter informing the publication of the Corporate Communication * on the Company's website.
    本人/吾等希望瀏覽及/或下載所有日後登載於本公司網站之公司通訊 *網上版本以代替收取印刷本,並收取就公司通訊*
    經已於本公司網站登載之通知信函。

Signature 簽名

Contact telephone number

Date

聯絡電話號碼

日期

Notes 附註:

  1. Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt of Corporate Communication * at any time by giving reasonable prior notice in writing to the Company c/o the Company's Branch Registrar and Transfer Office in Hong Kong or sending such notice by email to the Company's email address at chineseestates@computershare .com.hk.

  2. 股東可以隨時透過本公司之香港過戶登記分處給予本公司合理之事先書面通知,或透過 電郵發送該通知至本公司電郵地址 chineseestates@computershare.com.hk以更改收取日後公司通訊*
    式之選擇。
  3. By selection to read the website version of all future Corporate Communication* published on the Company's website in place of receiving printed copies, you have expressly consented to waive the right to recei ve Corporate Communication* in printed form.

  4. 在選擇瀏覽所有日後登載於本公司網站之公司通訊*的網上版本以代替收取印刷本後, 閣下已明示同意放棄收取公司通訊*印刷本的權利。
  5. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the Register of Members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Change Request Form in order to be valid.

  6. 如屬聯名股東,則本變更申請表格須由該名於本公司股東名册上就聯名持有股份其姓名位列首位的股東簽署,方爲有效。
  7. Any Change Request Form with no box marked (), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.

  8. 如在本變更申請表格未有作出「」選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本變更申請表格將會作廢。
  9. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Change Request Form.

    • 為免存疑,任何在本變更申請表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。
    • Corporate Communication means any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holder(s ) of any of its securities, including but not limited to ( i) the director 's report, its annual financial statements together with a copy of the auditors' report and, where applicable, its summary financial report; ( ii) the interim report and, where applicable, its summary interim report; ( iii) a notice of meeting; (iv) a listing document; (v) a circular; and (vi) a proxy form.
    • 公司通訊指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動之任何文件,其中包括但不限於 :(i)董事會報告書、年度財務報表連同核數師報告書的副本以及(如適用)財務摘要 報告書;(ii)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(iii)會議通告;(iv)上市文件;(v)通函;及(vi)代表委任表格。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

郵寄標籤 MAILING LABEL

閣下寄回此變更申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

香港中央證券登記有限公司

如在香港投寄則毋須貼上郵票。

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

Please cut the mailing label and stick on the envelope

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

to return this Change Request Form to us.

香港 Hong Kong

No postage stamp is needed if posted in Hong Kong.

19092019 1 0

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Chinese Estates Holdings Limited published this content on 18 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 18 September 2019 10:21:04 UTC